Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (11)  ›  531

Sancimus itaque nemini licere sic aedificare vel alio modo versari, ut idoneum ventum et sufficientem ad praefatum opus infringat et inutilem domino aream et fructuum inutilitatem faciat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aedificare
aedificare: bauen, erbauen
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aream
area: Beet, freier Platz, Grundfläche, Beet, EN: area, EN: open space
arere: dürr sein, trocken sein
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
et
et: und, auch, und auch
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fructuum
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
idoneum
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
infringat
infringere: brechen, schwächen, zerbrechen
inutilem
inutilis: unnütz, vergeblich, EN: useless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
licere
ligare: binden
liger: die Loire, EN: Liger
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
liceri: bieten, EN: bid on/for, bid, bid at auction
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nemini
nare: schwimmen, treiben
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
praefatum
praefari: EN: say/utter/mention beforehand/in advance
Sancimus
sancire: heiligen
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sufficientem
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
sufficiens: EN: sufficient, adequate (in number/amount)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ventum
venire: kommen
ventus: Wind
versari
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum