Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  518

In pariete vero tuo si fenestram iulianus vi vel clam fecisse convincatur, sumptibus suis opus tollere et integrum parietem restituere compellitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von constantin.t am 01.06.2020
Wenn nachgewiesen wird, dass Julian ein Fenster in Ihrer Wand entweder gewaltsam oder heimlich errichtet hat, muss er die Konstruktion entfernen und die Wand auf eigene Kosten in ihren Originalzustand versetzen.

von emanuel.o am 10.11.2013
Sollte Iulianus nachweislich in der Wand eines anderen eine Fensteröffnung gewaltsam oder heimlich geschaffen haben, ist er verpflichtet, auf eigene Kosten die Arbeit zu entfernen und die Wand in ihren ursprünglichen Zustand wiederherzustellen.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
pariete
paries: Wand, Mauer
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
tuo
tuus: dein
si
si: wenn, ob, falls
fenestram
fenestra: Fenster, Gelegenheit, opening for light
iulianus
julianus: EN: Julian
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
convincatur
convincere: widerlegen
sumptibus
sumptus: Kosten, Aufwand
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
tollere
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
et
et: und, auch, und auch
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
parietem
paries: Wand, Mauer
restituere
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
compellitur
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum