Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  519

Si in aedibus vicini tibi debita servitute parietem altius aedificavit heraclius, novum opus suis sumptibus per praesidem provinciae tollere compellitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bruno923 am 14.01.2024
Wenn Heraclius in den Gebäuden des Nachbarn, für die eine Dienstbarkeit zu deinen Gunsten besteht, eine Wand höher errichtet, wird er durch den Provinzgouverneur gezwungen, das neue Bauwerk auf eigene Kosten zu beseitigen.

von nika9987 am 05.07.2016
Wenn Heraclius auf dem Grundstück seines Nachbarn eine Mauer zu hoch errichtet und damit das gesetzliche Recht auf Licht und Luft verletzt, wird der Provinzgouverneur ihn zwingen, den neuen Bau auf eigene Kosten zu beseitigen.

Analyse der Wortformen

aedibus
aedes: Tempel, Heiligtum, Haus, Wohnung, Gebäude, Zimmer
aedificavit
aedificare: bauen, erbauen, errichten, aufbauen, gründen
altius
alte: hoch, tief
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
compellitur
compellere: zusammentreiben, antreiben, treiben, zwingen, nötigen
debita
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
debitus: geschuldet, fällig, gebührend, angemessen, geeignet, bestimmt, schuldig
debitum: Schuld, Verpflichtung, Pflicht, Gebühr, Fehler, Sünde
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
novum
novus: neu, frisch, jung, neuartig, ungewöhnlich, unerfahren
opus
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
parietem
paries: Wand, Mauer, Hauswand, Trennwand
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
praesidem
praeses: Präsident, Statthalter, Beschützer, Aufseher, Leiter, Anführer
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk, Verwaltungsbezirk, Herrschaftsbereich, Aufgabenbereich
servitute
servitus: Sklaverei, Knechtschaft, Dienstbarkeit, Unterwerfung, Abhängigkeit
si
si: wenn, falls, sofern, ob
suis
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften
sus: Schwein, Sau, Eber
sumptibus
sumptus: Kosten, Aufwand, Ausgaben, Spesen
tibi
tibi: dir, für dich
tollere
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen
vicini
vicinus: benachbart, nahe gelegen, angrenzend, benachbart, Nachbar
vicinum: Nachbarschaft, Gegend, Umgebung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum