Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  502

Et tunc enim usus fructus omnimodo ereptus ad suam revertatur proprietatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.i am 18.02.2022
Und dann fürwahr soll der Nutzungsfruchtsgenuss, auf jede Weise entrissen, zu seiner Eigentumsbestimmung zurückkehren.

von victoria.b am 08.03.2015
Und dann wird das Nutzungsrecht, sobald es vollständig entzogen wurde, an seinen ursprünglichen Eigentümer zurückgegeben.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
enim
enim: nämlich, denn
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
omnimodo
omnimodo: EN: always, in all circumstances
omnimodus: EN: of every sort
ereptus
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
revertatur
revertere: umkehren, zurückkommen
proprietatem
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum