Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III) (10)  ›  483

Quam decisionem locum habere censemus in omnibus modis, quibus habitatio constitui potest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

censemus
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
constitui
constituere: beschließen, festlegen
decisionem
decisio: Abkommen, EN: settlement, agreement, decision
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitatio
habitatio: Wohnung, Quartier, EN: lodging, residence
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
modis
modus: Art (und Weise)
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum