Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  465

Usu fructu matri tuae praediorum et mancipiorum relicto tam alienatio quam manumissio interdicta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robin.z am 01.01.2018
Mit dem Nießbrauch der Ländereien und Sklaven, der Ihrer Mutter hinterlassen wurde, sind sowohl Veräußerung als auch Freilassung untersagt.

von yanick939 am 14.12.2020
Da Ihrer Mutter das Nutzungsrecht an Grundbesitz und Sklaven gewährt wurde, ist es ihr nicht gestattet, das Eigentum zu verkaufen oder die Sklaven freizulassen.

Analyse der Wortformen

alienatio
alienatio: Entfremdung, Veräußerung, Übertragung, Abtretung, Abkühlung
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fructu
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzen, Vorteil, Gewinn, Genuss, Ergebnis, Lohn
frui: genießen, sich erfreuen, Nutzen ziehen aus, sich einer Sache bedienen
interdicta
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen, verwahren, Einspruch erheben
interdictum: Verbot, Untersagung, Interdikt, Befehl, Anordnung
mancipiorum
mancipium: Eigentum, Besitz, rechtmäßiger Erwerb, Sklave, Unfreie(r)
manumissio
manumissio: Freilassung, Emanzipation, Befreiung
matri
mater: Mutter, Stammmutter, Ursprung, Quelle
praediorum
praedium: Landgut, Gut, Besitz, Landbesitz, Bauernhof
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
relicto
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben, preisgeben, im Stich lassen, vererben
relictum: das Zurückgelassene, das Übriggebliebene, Rest, Überrest
relictus: verlassen, aufgegeben, zurückgelassen, übriggeblieben, verwaist, verfallen
tam
tam: so, so sehr, dermaßen, in dem Maße, so weit
tuae
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
usu
usus: Gebrauch, Nutzung, Anwendung, Übung, Erfahrung, Nutzen, Vorteil, Brauch, Gewohnheit, Bedürfnis, Gelegenheit
uti: gebrauchen, benutzen, verwenden, sich bedienen, genießen, erleben, wie, sodass, damit, um zu, als, da, weil, wann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum