Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  444

Nullo iusto titulo praecedente possidentes ratio iuris quaerere prohibet dominium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah.a am 14.12.2013
Ein Rechtsgrundsatz verbietet denjenigen, die etwas ohne einen gültigen Rechtsgrund besitzen, Eigentumsrechte zu erwerben.

von pauline.t am 21.11.2022
Ohne einen vorausgehenden gerechten Rechtstitel verhindert die Rechtsvernunft, dass Besitzer Eigentum erwerben.

Analyse der Wortformen

dominium
dominium: Eigentum, Herrschaft, dominion
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
iusto
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
Nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
possidentes
possidere: besitzen, beherrschen
praecedente
praecedere: übertreffen, vorangehen, vorgehen
prohibet
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
quaerere
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum