Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  427

Ordinarii iuris est, ut mancipiorum orta quaestione prius exhibitis mancipiis de possessione iudicetur ac tunc demum proprietatis causa ab eodem iudice decidatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy.9988 am 26.01.2014
Nach herkömmlichem Rechtsverfahren muss bei einem Streit über Sklaven zunächst die Sklaven vorführen und über deren Besitz entschieden werden, und erst danach sollte derselbe Richter die Frage des Eigentums klären.

von aurora856 am 06.11.2018
Es ist Bestandteil des ordentlichen Rechts, dass, wenn eine Frage bezüglich Rechtsgüter aufkommt, nach der ersten Vorführung der Rechtsgüter zunächst über den Besitz geurteilt werden soll und erst danach die Eigentumsangelegenheit vom selben Richter entschieden werden soll.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
de
de: über, von ... herab, von
decidatur
decidere: fallen, herabfallen
demum
dem: Gemeinschaft, Volk
demum: schließlich, endlich, eben, erst
eodem
eodem: ebendahin
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exhibitis
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
iudice
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicetur
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
mancipiorum
mancipium: Sklave, Eigenzumserwerb
Ordinarii
ordinarius: ordentlich, ordinary
orta
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortare: EN: procreate
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
possessione
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
proprietatis
proprietas: Eigentümlichkeit, Eigenschaft, Eigentum
quaestione
quaestio: Suche, Forschung, Frage
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum