Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  375

Emptor autem, qui proprio titulo possessionis munitus non est, etiam singularum rerum iure convenitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von adrian.y am 06.07.2024
Ein Käufer, dem der ordnungsgemäße Eigentumsnachweis fehlt, kann nach Gesetz für jedes einzelne Gut separat verklagt werden.

von marlen.8813 am 17.07.2020
Der Käufer, der nicht durch einen ordnungsgemäßen Besitztitel geschützt ist, wird nach dem Recht der Einzelsachen in Anspruch genommen.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
convenitur
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
Emptor
emptor: Käufer
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
munitus
munire: schützen, befestigen, schanzen
munitus: befestigt, verteidigt
non
non: nicht, nein, keineswegs
possessionis
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
proprio
proprius: eigen, ausschließlich, besonders
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
singularum
singularis: einzigartig, einzeln
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
singularum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum