Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  288

Ex tribus unciis herede instituto filio intra pubertatis annos directam non inutiliter a patre fieri substitutionem certum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad.j am 27.06.2016
Es ist gewiss, dass eine direkte Substitution vom Vater innerhalb der Pubertätsjahre nicht unwirksam gemacht wird, wenn ein Sohn als Erbe für drei Unzen eingesetzt wurde.

von benno.o am 30.12.2018
Wenn ein Sohn zum Erben eines Viertels des Vermögens eingesetzt wird, ist es rechtlich gültig, dass der Vater während der Minderjährigkeit des Sohnes eine direkte Substitution vornimmt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
directam
directus: gerade, in gerader Richtung, geradlinig, upright, perpendicular
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
herede
heres: Erbe
instituto
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
inutiliter
inutiliter: EN: uselessly, unprofitably
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
patre
pater: Vater
pubertatis
pubertas: Geschlechtsreife
substitutionem
substitutio: EN: putting in place of something/one else, substitution
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
unciis
uncia: ein Zwölftel, twelfth

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum