Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  026

Sed actor contumax cadat omnimodo lite, si reus absolvetur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yusuf875 am 20.10.2018
Wird der Angeklagte freigesprochen, so muss der Kläger, der nicht erscheint, automatisch den Prozess verlieren:

von nino.909 am 31.01.2015
Sollte der eigensinnige Kläger vollständig in der Klage unterliegen, wenn der Beklagte freigesprochen wird:

Analyse der Wortformen

absolvetur
absolvere: befreien, freisprechen
actor
actor: Schauspieler, Darsteller, Kläger, Vater des Menoitios, Viehhändler, Hirte
cadat
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
contumax
contumax: trotzig, spröde
lite
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
omnimodo
omnimodo: EN: always, in all circumstances
omnimodus: EN: of every sort
reus
reus: Angeklagter, Sünder
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum