Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  676

Quod si actor noluerit subire sacramentum calumniae et hoc legitime fuerit approbatum, non liceat ei penitus ad litem pervenire, sed cadat ab instituta actione quasi improbus litigator, et tristitia iudicum ei cum sancta interminatione occurrat et ab iudicio eum quam longissime expellat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas8916 am 23.08.2020
Sollte der Kläger jedoch unwillig sein, den Eid gegen Verleumdung zu leisten, und dies rechtmäßig nachgewiesen werden, so soll ihm keinesfalls gestattet sein, den Rechtsstreit fortzuführen, sondern er soll von der eingeleiteten Klage als ungebührlicher Prozessführender zurücktreten, und die Strenge der Richter soll ihn mit heiliger Mahnung konfrontieren und ihn nach Möglichkeit aus dem Gerichtssaal verweisen.

von aleksandar951 am 08.02.2016
Wenn ein Kläger sich weigert, den Eid gegen unredliche Rechtsverfolgung zu leisten und dies rechtlich nachgewiesen wird, soll ihm keinesfalls erlaubt werden, den Fall fortzuführen. Stattdessen soll er sein Recht zur Verfolgung der Klage als unredlicher Prozessführender verlieren, die strenge Missbilligung der Richter mit einer feierlichen Warnung erfahren und vollständig vom Gericht ausgeschlossen werden.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit (81)
ab: von, durch, mit (81)
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung (81)
actor
actor: Schauspieler, Darsteller, Kläger, Vater des Menoitios, Viehhändler, Hirte (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
approbatum
approbare: beweisen, billigen, erproben, prüfen (81)
cadat
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken (81)
calumniae
calumnia: Rechtsverdrehung (81)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (81)
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (3)
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (3)
ei: ach, ohje, leider (1)
ei: ach, ohje, leider (1)
et
et: und, auch, und auch (81)
et: und, auch, und auch (81)
et: und, auch, und auch (81)
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
expellat
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen (81)
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (27)
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses (81)
improbus
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig (81)
instituta
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten (9)
institutum: Einrichtung, Brauch (1)
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung (81)
iudicum
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener (81)
legitime
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, right (81)
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen (81)
litem
lis: Streit, Prozess, Prozess (81)
litare: gute Omen von einem Opfer erhalten (1)
litigator
litigator: Streit, one engaged in a lawsuit (81)
litigare: streiten (1)
longissime
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg (81)
longus: lang, langwierig (1)
noluerit
nolle: nicht wollen (27)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
occurrat
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten (81)
penitus
penitus: inwendig, inward (81)
pervenire
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen (81)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (1)
quasi
quasi: als wenn (81)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (27)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
sacramentum
sacramentum: Strafsumme, Strafsumme, guaranty (81)
sancta
sancire: heiligen (9)
sanctus: geheiligt, erhrwürdig, heilig (9)
sed
sed: sondern, aber (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
subire
subire: auf sich nehmen (81)
tristitia
tristitia: Trauer (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum