Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  247

Melius enim est occurrere in tempore, quam post exitum vindicare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ferdinand.877 am 20.03.2019
Es ist besser, rechtzeitig einzugreifen, als nach dem Ausgang zu rechtfertigen.

von mari857 am 23.06.2015
Es ist besser, ein Problem frühzeitig anzugehen, als es zu reparieren, wenn der Schaden bereits geschehen ist.

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exitum
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
occurrere
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
vindicare
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum