Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  235

Ad fiscum pertinentes causas rationalis decidat, omnibus concussionibus prohibendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmet975 am 28.02.2020
Der Finanzverwalter soll Finanzangelegenheiten bearbeiten, wobei jede Form der Erpressung ausdrücklich untersagt ist.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
concussionibus
concussio: das Schwingen, Erschütterung
decidat
decidere: fallen, herabfallen
fiscum
fiscus: geflochtener Korb, purse
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pertinentes
pertinere: betreffen, sich beziehen auf, sich erstrecken
prohibendis
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
rationalis
rationalis: Rechnungsführer, of/possessing reason

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum