Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  163

Quod et in aliis similibus iudiciis tam in actionem proponentis quam in exceptionem opponentis persona locum habebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nael907 am 16.01.2022
Dies wird auch in anderen ähnlichen Gerichtsverfahren sowohl in der Klagehandlung des Antragstellers als auch in der Einwendung des Gegners Geltung haben.

von leano976 am 02.10.2014
Dies gilt auch in anderen ähnlichen Fällen, sowohl hinsichtlich der Klage des Klägers als auch der Verteidigung des Beklagten.

Analyse der Wortformen

actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
et
et: und, auch, und auch
exceptionem
exceptio: Ausnahme, Einschränkung, qualification
habebit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iudiciis
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
opponentis
opponere: dagegen setzen
persona
persona: Person, Maske, Larve
personare: widerhallen, laut erschallen
proponentis
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
similibus
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
tam
tam: so, so sehr

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum