Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (III)  ›  119

Sin autem et liti praebuit exordium et in certaminibus negotii permanens arguatur de adiecta falsi quantitate, non solum ea, sed etiam toto debito eum fraudari:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cristina.u am 14.08.2015
Wenn er jedoch sowohl den Rechtsstreit eingeleitet hat und während der Verhandlungen des Geschäfts überführt wird, eine falsche Menge hinzugefügt zu haben, soll er nicht nur davon, sondern vom gesamten Schuldenbetrag betrogen werden:

Analyse der Wortformen

Sin
sin: wenn aber
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
et
et: und, auch, und auch
liti
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lis: Streit, Prozess, Prozess
praebuit
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
exordium
exordium: Anfang
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
certaminibus
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, competition
negotii
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
permanens
permanere: verbleiben
arguatur
arcuare: krümmen
arguere: beschuldigen, argue, allege
de
de: über, von ... herab, von
adiecta
adicere: hinzufügen, erhöhen
falsi
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
quantitate
quantitas: Menge, quantity, degree, size
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
sed
sed: sondern, aber
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
debito
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fraudari
fraudare: jemanden betrügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum