Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  073

Quare enim quodam vivente et ignorante de rebus eius quidam paciscentes convenerunt?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aalyah.967 am 17.05.2022
Warum trafen sich einige Leute, um Vereinbarungen über das Eigentum einer Person zu treffen, während diese noch lebte und nichts davon wusste?

von morice.929 am 03.11.2015
Warum denn, während ein gewisser Mann lebte und unwissend über seine Angelegenheiten war, kamen gewisse Personen zusammen und trafen Vereinbarungen?

Analyse der Wortformen

convenerunt
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
de
de: über, von ... herab, von
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
ignorante
ignorans: EN: ignorant (of), unaware, not knowing
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
paciscentes
paciscere: EN: make a bargain or agreement
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quodam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
vivente
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum