Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (2)  ›  072

Sed nobis omnes huiusmodi pactiones odiosae videntur et plenae tristissimi et periculosi eventus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
eventus
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nobis
nobis: uns
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pactiones
pactio: das Übereinkommen, Verabreden, EN: bargain, agreement
periculosi
periculosus: gefährlich, EN: dangerous, hazardous, perilous
plenae
plenus: reich, voll, ausführlich
Sed
sed: sondern, aber
tristissimi
simus: plattnasig
tristis: traurig
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum