Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  068

De quaestione tali a caesariensi advocatione interrogati sumus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leander.b am 16.08.2016
Bezüglich einer solchen Frage wurden wir von der caesariensischen Anwaltschaft befragt:

von josephine.a am 19.12.2023
Wir wurden von den Anwälten aus Caesarea folgende Frage gestellt:

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
advocatione
advocatio: Berufung von Sachverständigen, Beistand vor Gericht
caesariensi
caesar: Caesar, Kaiser
ensis: zweischneidiges Langschwert
De
de: über, von ... herab, von
interrogati
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
quaestione
quaestio: Suche, Forschung, Frage
sumus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tali
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum