Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  653

Hoc enim casu veluti praesentis procuratorem intervenire intellegendum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malou.826 am 17.04.2019
In diesem Fall muss man davon ausgehen, dass sie als Stellvertreter einer physisch anwesenden Person fungieren.

von malou.j am 27.03.2019
In diesem Fall muss verstanden werden, dass man als Vertreter eines Anwesenden interveniert.

Analyse der Wortformen

casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
intellegendum
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
intervenire
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
praesentis
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
procuratorem
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
veluti
veluti: gleichwie, as if

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum