Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (13)  ›  617

Qua dilatione, si a reo impetretur, etiam actor in requirendis probationibus uti minime prohibetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
actor
actor: Schauspieler, Darsteller, Kläger, Vater des Menoitios, Viehhändler, Hirte
dilatione
dilatio: Verzögerung, EN: adjournment
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
impetretur
impetrare: durchsetzen, erreichen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
probationibus
probatio: Prüfung, Genehmigung, EN: approval, EN: test
prohibetur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
Qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
requirendis
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
reo
reus: Angeklagter, Sünder
si
si: wenn, ob, falls
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum