Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  616

Dari igitur debet, etsi impetrata dimensio sese ultra temporis definitionem proferat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmed.y am 30.05.2019
Es muss gegeben werden, selbst wenn sich die erlangte Dimension über die Definition der Zeit hinaus erstreckt.

von leander.p am 10.05.2014
Es sollte gewährt werden, auch wenn die Erlaubnis über ihre Zeitgrenze hinausgeht.

Analyse der Wortformen

Dari
dare: geben
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
impetrata
impetrare: durchsetzen, erreichen
dimensio
dimensio: Ausmaß
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
definitionem
definitio: Bestimmung, genaue Erklärung, precise description
proferat
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum