Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  603

In his, in quibus laesus es, cum minor annis viginti quinque esses, toto militaris expeditionis tempore auxilium restitutionis postulare potes:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nicolas.z am 08.07.2014
In diesen Angelegenheiten, in denen dir Unrecht geschehen ist, als du jünger als fünfundzwanzig Jahre warst, kannst du während der gesamten Dauer des militärischen Einsatzes die Hilfe zur Wiedergutmachung beantragen.

von carlotta9847 am 27.05.2015
Du kannst für alle Unrechte, die dir zugefügt wurden, solange du jünger als fünfundzwanzig Jahre warst, während der gesamten Dauer deines Militärdienstes eine rechtliche Wiederherstellung beantragen.

Analyse der Wortformen

annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
es
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expeditionis
expeditio: Feldzug, Feldzug, campaign
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laesus
laedere: beleidigen, verletzen, beschädigen, weh tun
militaris
militare: als Soldat dienen
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
minor
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
postulare
postulare: fordern, verlangen
potes
potare: trinken
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf
restitutionis
restitutio: Widerherstellung
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
toto
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
viginti
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum