Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  558

Si post sententiam proconsulis contra vos latam desiderastis in integrum restitui nec obtinuistis, frustra, ut rursum ea quaestio in integrum restitutionis agitetur, desideratis:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lio.9819 am 05.08.2013
Wenn Sie nach dem Bescheid des Gouverneurs gegen Sie bereits einen Wiederherstellungsantrag gestellt und keinen Erfolg hatten, ist es sinnlos, diese Wiederherstellungsfrage erneut aufzuwerfen:

von selina.t am 21.06.2020
Wenn ihr nach dem Urteil des Prokonsuls gegen euch, die Wiederherstellung in den vorigen Rechtszustand begehrtet und diese nicht erlangt habt, begehrt ihr vergeblich, dass diese Frage der Wiederherstellung abermals erörtert werde:

Analyse der Wortformen

agitetur
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
desiderastis
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desideratis
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
desideratus: EN: desired, longed for, sought after
desidere: müßig dasitzen, sich sehnen nach
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
latam
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
obtinuistis
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
proconsulis
proconsul: Prokonsul, governor of a province
quaestio
quaestio: Suche, Forschung, Frage
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
restitutionis
restitutio: Widerherstellung
rursum
rursum: EN: turned back, backward
sententiam
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
Si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum