Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  054

Pactum curatoris recipere minorem quantitatem paciscentis adultae aetatis suffragium, ne noceat, efficiet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmet.k am 02.06.2015
Die Vereinbarung des Vormunds, einen geringeren Betrag zu akzeptieren, wird durch die Zustimmung des Volljährigen, um Schaden zu vermeiden, wirksam.

von eileen.829 am 14.08.2024
Die Zustimmung einer volljährigen Person wird verhindern, dass eine vom Vormund geschlossene Vereinbarung zur Annahme eines reduzierten Betrags Schaden nimmt.

Analyse der Wortformen

adultae
adolescere: heranwachsen, aufwachsen, auflodern, erstarken
adultus: erwachsen, herangewachsen, vorgerückt, mature, ripe
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
curatoris
curator: Wärter, Verwalter, superintendent, supervisor, overseer
efficiet
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
noceat
nocere: schaden
paciscentis
paciscere: EN: make a bargain or agreement
Pactum
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pactum: Verabredung, Abmachung, Art und Weise
pactus: verabredet, appointed
pangere: zusammenstellen, verfassen
quantitatem
quantitas: Menge, quantity, degree, size
recipere
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum