Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  521

Si probus in minore aetate constitutus circumventus a rufino dispensatore nostro venditionem rei praecipiti animo pretio longe minore contrahere festinavit, iuris publici fiscus noster in iure restitutionis sequetur auctoritatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp854 am 06.05.2016
Wenn eine ehrliche, minderjährige Person von unserem Verwalter Rufinus getäuscht wurde und vorschnell Eigentum zu einem deutlich niedrigeren Preis als seinem tatsächlichen Wert verkauft hat, wird unsere öffentliche Finanzverwaltung ihre rechtliche Autorität nutzen, um die Transaktion rückgängig zu machen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
aetate
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
circumventus
circumvenire: umgeben, umzingeln
constitutus
constituere: beschließen, festlegen
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
contrahere
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
dispensatore
dispensator: Verwalter, Verwalter
festinavit
festinare: eilen, beschleunigen, hurry
fiscus
fiscus: geflochtener Korb, purse
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
minore
minor: kleiner, geringer, minder
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
minore
parvus: klein, gering
praecipiti
praeceps: abschüssig, kopfüber, jäh, headlong
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
probus
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
publici
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
restitutionis
restitutio: Widerherstellung
rei
reus: Angeklagter, Sünder
rufino
rufinus: EN: Rufinus
sequetur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
Si
si: wenn, ob, falls
venditionem
venditio: Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum