Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  495

Rem, quam a patre vestro quondam creditor eius obligatam sibi distraxit, per aetatem vestram postulantium revocari desiderium non habet rationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lana.w am 18.04.2016
Die Sache, welche sein Gläubiger einst nach der Verpfändung durch Ihren Vater veräußerte, kann durch das Begehren derjenigen, die sie mittels Ihres Alters widerrufen wollen, keine Berechtigung erlangen.

von pauline.832 am 22.01.2023
Der Wunsch, den Verkauf der Immobilie, die Ihr Vater als Sicherheit seinem Gläubiger verpfändet hatte, aufgrund Ihres jugendlichen Alters rückgängig zu machen, entbehrt jeder rechtlichen Grundlage.

Analyse der Wortformen

Rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
patre
pater: Vater
vestro
vester: euer, eure, eures
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
creditor
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
creditare: EN: believe strongly
creditor: Gläubiger
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
obligatam
obligare: binden, verpflichten
sibi
sibi: sich, ihr, sich
distraxit
distrahere: auseinanderziehen, teilen, zerreißen
per
per: durch, hindurch, aus
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
vestram
vester: euer, eure, eures
postulantium
postulare: fordern, verlangen
revocari
revocare: zurückrufen
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum