Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  471

Quare mandati iudicio, si pecuniam solverint aut condemnati fuerint, convenieris, modo si eo quoque nomine restitutionis auxilio non iuvaris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia.l am 21.03.2022
Daher werden Sie im Rahmen einer Mandatsklage verklagt werden, sofern Sie Geld gezahlt haben oder verurteilt worden sind, vorausgesetzt, Sie werden in dieser Angelegenheit nicht durch Restitutionshilfe unterstützt.

von philipp.v am 31.07.2021
Daher können Sie aufgrund des Mandatsrechts verklagt werden, wenn sie die Zahlung geleistet haben oder haftbar gemacht wurden, es sei denn, Sie sind in dieser Angelegenheit durch ein Restitutionsrecht geschützt.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
auxilio
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
condemnati
condemnare: verurteilen
convenieris
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudicio
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
iuvaris
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
mandati
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, command, commission
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
restitutionis
restitutio: Widerherstellung
si
si: wenn, ob, falls
solverint
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum