Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  379

Ad fraudem creditoribus faciendam invidiam fiscalem contra creditoribus faciendam invidiam fiscalem contra saeculi nostri tranquillitatem implorari non decet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.8836 am 15.05.2014
Es ziemt sich nicht, fiskalischen Hass gegen die Ruhe unserer Zeit zu bemühen, um Gläubiger zu betrügen.

von domenick.r am 19.12.2023
Es ziemt sich nicht, Steuerverdrossenheit zur Gläubigerbenachteiligung und zur Störung der Friedlichkeit unserer Zeit zu missbrauchen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
contra
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
creditoribus
creditor: Gläubiger
creditor: Gläubiger
decet
decere: sich ziemen, sich gehören, anständig sein, passen, schmücken
faciendam
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
facere: tun, machen, handeln, herstellen, verrichten, bewirken, verursachen, schaffen, erbauen, vortäuschen
fiscalem
fiscalis: fiskalisch, die Staatskasse betreffend, zum Fiskus gehörig
fiscalis: fiskalisch, die Staatskasse betreffend, zum Fiskus gehörig
fraudem
fraus: Betrug, Täuschung, List, Arglist, Verbrechen, Fehler
fraudare: betrügen, prellen, hintergehen, schröpfen, um etw. bringen
implorari
implorare: anflehen, beschwören, bitten, erflehen, anrufen, um Hilfe flehen
invidiam
invidia: Neid, Missgunst, Eifersucht, Hass, Abneigung, Unbeliebtheit
invidia: Neid, Missgunst, Eifersucht, Hass, Abneigung, Unbeliebtheit
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostri
noster: unser, unsere, unser eigenes, die Unsrigen, unsere Leute, unsere Familie, unsere Partei, unser, unsere, unseres
saeculi
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Welt, Weltlauf, Zeit
tranquillitatem
tranquillitas: Ruhe, Stille, Gelassenheit, Friede, Ausgeglichenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum