Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (IV)  ›  234

Item si quis in fraudem creditorum rem suam alicui tradiderit, bonis eius a creditoribus ex sententia praesidis possessis, permittitur ipsis creditoribus, rescissa traditione, eam rem petere, id est dicere eam rem traditam non esse et ob id in bonis debitoris mansisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karina.842 am 18.11.2021
Ebenso, wenn jemand sein Eigentum mit der Absicht, Gläubiger zu schädigen, an einen anderen übertragen hat und seine Güter durch Urteil des Präses von den Gläubigern in Besitz genommen wurden, ist es diesen Gläubigern gestattet, nach Rückgängigmachung der Übertragung, jenes Eigentum zu beanspruchen, das heißt zu erklären, dass jenes Eigentum nicht übertragen wurde und demzufolge im Vermögen des Schuldners verblieben ist.

von romy.858 am 29.11.2019
Ebenso, wenn jemand sein Eigentum an eine andere Person überträgt, um seine Gläubiger zu täuschen, und nachdem die Gläubiger durch gerichtliche Verfügung Besitz seiner Vermögenswerte erlangt haben, dürfen diese Gläubiger die Übertragung rückgängig machen und die Eigentumsrückgabe verlangen, indem sie argumentieren, dass die Übertragung tatsächlich nie stattgefunden hat und das Eigentum daher weiterhin zum Vermögen des Schuldners gehörte.

Analyse der Wortformen

item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quis: jemand, wer, was (81)
quire: können (1)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
fraudem
fraus: Betrug, Täuschung (81)
fraudare: jemanden betrügen (1)
creditorum
creditor: Gläubiger (81)
creditus: EN: loan (1)
creditum: Darlehen, debt, what is lent (1)
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen (1)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (81)
suere: nähen, sticken, stechen (1)
alicui
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine (27)
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas (27)
tradiderit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben (27)
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau (27)
bonum: Vorteil, Gut (27)
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser (27)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (81)
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
a
a: von, durch, Ah! (81)
A: Aulus (Pränomen) (1)
creditoribus
creditor: Gläubiger (81)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf (81)
sententia
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss (81)
sententiare: EN: decree (1)
praesidis
praeses: schützend, schützend (81)
possessis
possidere: besitzen, beherrschen (81)
permittitur
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen (81)
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es (81)
creditoribus
creditor: Gläubiger (81)
rescissa
rescindere: aufreißen (81)
traditione
traditio: Überlieferung, Tradition, Übergabe (81)
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem (81)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats (1)
id: das (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
dicere
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten (81)
dicare: segnen, weihen, widmen (1)
digerere: streuen, verteilen, auflösen (1)
eam
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
traditam
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen (1)
et
et: und, auch, und auch (81)
ob
ob: wegen, aus (81)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
id: das (1)
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats (1)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau (27)
bonum: Vorteil, Gut (27)
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser (27)
debitoris
debitor: Schuldner, one who owes (81)
mansisse
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum