Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (8)  ›  368

Omnes igitur intellegant publico iuri esse deputandum id, cui nomen dominicum praescribitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deputandum
deputare: beschneiden, absägen
dominicum
dominicum: EN: church with all its possessions
dominicus: des Herrn, herrschaftlich, kaiserlich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
id
id: das
intellegant
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuri
ius: Recht, Pflicht, Eid
nomen
nomen: Name, Familienname
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
praescribitur
praescribere: voranschreiben
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, EN: public, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum