Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  213

Post duos fisci patronos, qui ex anterioribus constitutionibus isdem beneficiis muniuntur, sexaginta quattuor togatos, qui in praesenti sunt, a primo usque ad sexagesimum quartum imperialibus beneficiis perfrui censemus, quibus fisci patroni liberique eorum honorati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonia.978 am 09.01.2023
Wir verfügen, dass zusätzlich zu den zwei Fiskalsanwälten, die durch vorherige Verfassungen mit denselben Vergünstigungen geschützt sind, die sechsundsechzig derzeit dienenden Anwälte, vom ersten bis zum sechsundsechzigsten Rang, dieselben kaiserlichen Privilegien genießen sollen, die den Fiskalsanwälten und ihren Kindern gewährt wurden.

Analyse der Wortformen

Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
duos
duo: zwei, beide
fisci
fiscus: geflochtener Korb, purse
patronos
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
anterioribus
anterior: früher, vorherig
constitutionibus
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
isdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
muniuntur
munire: schützen, befestigen, schanzen
sexaginta
sexaginta: sechzig
quattuor
quattuor: vier
togatos
togatus: mit der Toga bekleidet
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usque
usque: bis, in einem fort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
sexagesimum
sexaginta: sechzig
quartum
quattuor: vier
imperialibus
imperialis: EN: imperial
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
perfrui
perfrui: sehr genießen
censemus
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fisci
fiscus: geflochtener Korb, purse
patroni
patronus: Anwalt, Schutzherr, Patron
liberique
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
que: und
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
honorati
honorare: ehren, achten
honoratus: geehrt
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum