Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  197

Nemini licere sancimus aliquem sub adsidendi colore statutis centum quinquaginta advocatis, quos sibi eminentissima praefectura in consilium adsumpserit, adgregare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandar827 am 06.10.2018
Wir untersagen hiermit ausdrücklich, neue Mitglieder zu der etablierten Gruppe von 150 Anwälten hinzuzufügen, die von der Präfektur als Berater ernannt wurden, und zwar auch nicht unter dem Vorwand des Beobachterstatus.

Analyse der Wortformen

adgregare
adgregare: EN: collect, include, group, implicate
adsidendi
adsidere: sich hinsetzen, sich setzen, Platz nehmen, im Rat sitzen
adsumpserit
adsumere: EN: take (to/up/on/from), adopt/raise, use
advocatis
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocata: EN: helper (female), supporter, counselor
advocatus: Rechtsanwalt, Anwalt, Rechtsbeistand, advocate, professional pleader
aliquem
aliqui: irgendein, mancher, irgendwer, irgendjemand, nennenswert, irgendwie, irgend etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
colore
color: Farbe, Färbung, Anstrich
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
eminentissima
eminens: hervorragend
eminentissimus: EN: most eminent
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
licere
ligare: binden
liger: die Loire
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
liceri: bieten, bid, bid at auction
Nemini
nare: schwimmen, treiben
nemo: niemand, keiner
nere: spinnen
praefectura
praefectura: Vorsteheramt, Statthalterschaft
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig
sancimus
sancire: heiligen
sibi
sibi: sich, ihr, sich
statutis
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
sub
sub: unter, am Fuße von

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum