Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  182

Quod si non docueris praevaricatum, et calumnia notaberis et rebus iudicatis, a quibus non est provocatum, stabitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tea.9952 am 28.03.2015
Wenn Sie nicht in der Lage sind, die Kollusion zu beweisen, werden Sie der falschen Anschuldigung beschuldigt, und die früheren Urteile, die nicht angefochten wurden, bleiben bestehen.

von tyler.948 am 13.08.2015
Solltest du jedoch keine Kollusion nachgewiesen haben, wirst du sowohl mit falscher Anschuldigung markiert werden und es wird bei den rechtskräftigen Urteilen bleiben, gegen die keine Berufung möglich ist.

Analyse der Wortformen

quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als (27)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (9)
si
si: wenn, ob, falls (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
docueris
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen (27)
praevaricatum
praevaricare: sich versündigen (27)
et
et: und, auch, und auch (81)
calumnia
calumnia: Rechtsverdrehung (9)
notaberis
notare: bezeichnen (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
iudicatis
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen (81)
a
a: von, durch, Ah! (81)
A: Aulus (Pränomen) (1)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
non
non: nicht, nein, keineswegs (81)
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
provocatum
provocare: hervorrufen (81)
stabitur
stare: stehen, stillstehen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum