Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  122

Sed haec integro negotio tractari convenerat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amina.978 am 12.05.2014
Es wäre angemessen gewesen, diese Dinge bei vollständiger Sachlage zu behandeln.

von josephine967 am 23.02.2014
Diese Angelegenheiten hätten vor jeder Handlung besprochen werden sollen.

Analyse der Wortformen

convenerat
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
integro
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
integrare: EN: renew
negotio
negotiare: EN: carry on business
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
Sed
sed: sondern, aber
tractari
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum