Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II)  ›  011

Et quae a divo antonino patre et quae a me rescripta sunt, cum iuris et aequitatis rationibus congruunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.j am 11.03.2022
Sowohl die Verfügungen meines vergöttlichten Vaters Antoninus als auch meine eigenen stehen im Einklang mit den Grundsätzen von Recht und Billigkeit.

von filipp.a am 09.10.2014
Und diejenigen Dinge, welche vom göttlichen Vater Antoninus und von mir als Antwort verfasst wurden, stimmen mit den Grundsätzen des Rechts und der Billigkeit überein.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aequitatis
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
congruunt
congruere: übereinstimmen, coincide, correspond, be consistent, combine, come together
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
divo
divum: Himmel
divus: Gott; göttlich, verewigt
Et
et: und, auch, und auch
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
me
me: mich
patre
pater: Vater
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationibus
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rescripta
rescribere: zurückschreiben
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum