Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  998

In officio magisteriae militum potestatis pro insinuandis administrationis suae divinis nostrae serenitatis adfatibus solidi xii:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoe907 am 08.05.2022
In der Dienststelle des Militärkommandeurs wird für die Einreichung kaiserlicher Verfügungen zu Verwaltungsangelegenheiten eine Gebühr von zwölf Goldmünzen erhoben.

von oskar.928 am 09.11.2013
In der Dienststelle der Militärbefehlshabergewalt, für die Registrierung der göttlichen Mitteilungen unserer Erhabenheit bezüglich seiner Verwaltung, zwölf Solidi:

Analyse der Wortformen

adfatibus
adfatus: EN: address, speech, converse with
administrationis
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
divinis
divinus: göttlich
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insinuandis
insinuare: sich eindrängen
magisteriae
magisterius: EN: magisterial
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
potestatis
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
serenitatis
serenitas: heiteres Wetter, Heiterkeit
solidi
solidum: das Ganze, das Ganze
solidus: dicht, massiv
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
xii
XII: 12, zwölf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum