Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  093

Si quis contra venerit, post debitae ultionis acrimoniam, quae erga sacrilegos iure pr omenda est, exilio perpetuae deportationis uratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.o am 10.05.2015
Wer hiergegen verstößt, wird zunächst mit der gesetzlich vorgeschriebenen strengen Strafe für Sakrileg belegt und sodann auf Lebenszeit verbannt.

von adam.o am 08.05.2015
Wenn jemand dagegen verstoßen sollte, nach der Strenge der geschuldeten Vergeltung, die kraft Gesetzes gegen Frevler verhängt werden muss, der soll durch die Verbannung ewiger Deportation verzehrt werden.

Analyse der Wortformen

acrimoniam
acrimonia: Schärfe, Bitterkeit, Heftigkeit, Strenge, Schärfe (des Geistes), Bissigkeit
contra
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
debitae
debitus: geschuldet, fällig, gebührend, angemessen, geeignet, bestimmt, schuldig
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
deportationis
deportatio: Deportation, Verbannung, Verschickung, Ausweisung
erga
erga: gegenüber, gegen, hinsichtlich, wegen, für
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
exilio
exilium: Exil, Verbannung, Landesverweisung
exilire: herausspringen, hervorbrechen, aufspringen, emporspringen
iure
ius: Recht, Gesetz, Gerechtigkeit, Pflicht, Eid, Befehl, Macht, Gewalt
iure: mit Recht, rechtmäßig, zu Recht, gerechterweise, gesetzlich
perpetuae
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd, dauerhaft, ewig, unaufhörlich
post
post: nach, hinter, später, nachher, danach, hinten
pr
pr: am Tag zuvor, tags zuvor, (Abkürzung, Bedeutung unklar ohne Kontext)
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
quire: können, imstande sein
sacrilegos
sacrilegus: frevelhaft, gottlos, unheilig, entweihend, Tempelräuber, Kirchenschänder, Frevler
si
si: wenn, falls, sofern, ob
ultionis
ultio: Rache, Vergeltung, Ahndung
uratur
urere: verbrennen, versengen, einäschern, ausdörren, brennen, schmerzen, reizen
venerit
venire: kommen, ankommen, sich nähern, gehen, vorgehen, geschehen, passieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum