Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (18)  ›  871

Ipsas quoque dei sacrosanctas ecclesias suis perfidiis maculabant:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dei
deus: Gott
ecclesias
ecclesia: Kirche, EN: church
Ipsas
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maculabant
maculare: beflecken
perfidiis
perfidia: Treulosigkeit, EN: faithlessness, treachery, perfidy
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
sacrosanctas
sacrosanctus: hochheilig, hochheilig, EN: consecrated by religious ceremony, sacred, inviolable, most holy
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum