Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (18)  ›  870

Corpora vero liberis natalibus clara iugo barbarico durissime subiugabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

barbarico
barbaricum: EN: barbarously, uncouthly, rudely, EN: foreign land/country
barbaricus: EN: outlandish
clara
clarare: EN: make visible
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
Corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
durissime
durus: hart, abgehärtet, derb
iugo
jugare: heiraten
iugum: Bergrücken, Joch, Höhenzug
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
natalibus
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
subiugabant
subjugare: EN: subjugate, make subject
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum