Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  854

Nec eos sane a periculo pudoris haberi volumus immunes, qui adulandi studio aut metu inconstanti ignavia transire quae sunt interdicta temptaverint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.c am 13.03.2016
Wir sind der Meinung, dass Menschen die Schande, die sie verdienen, nicht entkommen sollten, wenn sie versuchen, Regeln zu brechen – sei es aus Schmeichelei oder Angst – und damit ihre schwache und unzuverlässige Wesensart offenbaren.

von martin.j am 26.09.2020
Wir wollen nicht, dass diejenigen von der Gefahr der Schande freigestellt werden, die aus Eifer des Schmeichelns oder aus Angst, durch unbeständige Feigheit, versucht haben, die verbotenen Dinge zu übertreten.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
adulandi
adulare: EN: fawn upon (as a dog)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ignavia
ignavia: Trägheit, Feigheit, laziness
immunes
immunis: frei von Leistungen, exempt
inconstanti
inconstans: unbeständig, unbeständig, fickle
interdicta
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot
metu
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
periculo
periculum: Gefahr
pudoris
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
temptaverint
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
transire
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
volumus
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum