Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  792

Quod et antea a nobis dispositum est in constitutione, quam ad legum professores dimisimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.956 am 26.11.2014
Was auch zuvor von uns in der Verfassung festgelegt wurde, die wir an die Rechtsprofessoren übermittelt haben.

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
et
et: und, auch, und auch
antea
antea: früher, vorher, before this
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
nobis
nobis: uns
dispositum
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
constitutione
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, decree, decision
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
professores
profiteri: offen erklären, bekennen
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
dimisimus
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum