Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  743

Quod in oratione nostra, quam eisdem libris praeposuimus, apertius declaratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.r am 30.11.2021
Dies wird deutlicher in unserem Vorwort erklärt, das wir diesen Büchern vorangestellt haben.

von mailo.q am 03.02.2016
Was in unserer Rede, die wir diesen Büchern vorangestellt haben, deutlicher dargelegt wird.

Analyse der Wortformen

apertius
aperte: offen, offenkundig, gerade heraus
apertus: offen, ungeschützt, geöffnet, offensichtlich
declaratur
declarare: verkünden
eisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
oratione
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
praeposuimus
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum