Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (15)  ›  726

Sed et anatolium virum illustrem magistrum, qui et ipse apud berytienses iuris interpres constitutus ad hoc opus adlectus est , vir ab antiqua stirpe legitima procedens, cum et pater eius leontius et avus eudoxius post patricium inclutae recordationis quaestorium et antecessorem et leontium virum gloriosissimum praefectorium et consularem atque patricium filium eius optimam sui memoriam in legibus reliquerunt:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adlectus
adlegere: EN: choose, admit, elect, recruit, select, appoint
adlectus: EN: canon-elect, one elected into collegium
antecessorem
antecessor: Vorläufer, Vorgänger im Amt, EN: he that goes before, predecessor
antiqua
antiqua: altertümlich, altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik, EN: antiquity
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
avus
avus: Großvater
optimam
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
gloriosissimum
gloriosus: prahlerisch, ruhmvoll, EN: glorious, full of glory
constitutus
constituere: beschließen, festlegen
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
consularem
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illustrem
illustrare: verherrlichen, erleuchten, erklären
illustris: hell, erleuchtet, berühmt, auffallend, Erlauchter (Titel der höchsten Offiziere im späten Kaiserreich)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclutae
inclutus: viel genannt, EN: celebrated, renowned, famous, illustrious, glorious
interpres
interpres: Vermittler, Dolmetscher, Deuter, EN: interpreter, translator
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
legitima
legitimare: EN: legitimize
legitimus: gesetzlich, gesetzmäßig, EN: lawful, right
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pater
pater: Vater
patricium
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
procedens
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
quaestorium
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
quaestorium: Zelt des Quästors, EN: quaestor's residence
quaestorius: quästorisch, EN: ex-quaestor, EN: of a quaestor
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recordationis
recordatio: Erinnerung, Wiedererinnerung, EN: recollection
reliquerunt
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
Sed
sed: sondern, aber
stirpe
stirps: Wurzelstock, Stamm
sui
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum