Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  724

Nec non theophilum virum illustrem magistrum iurisque peritum in hac splendissima civitate laudabiliter optimam legum gubernationem extendentem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.x am 12.06.2014
Und auch Theophilus, ein ruhmreicher Mann, Meister und Experte des Rechts, der in dieser höchst glänzenden Stadt lobenswert eine hervorragende Gesetzesführung ausdehnt

von kira902 am 05.09.2021
Wie auch Theophilus, ein angesehener Beamter und Rechtsexperte, der in dieser prächtigen Stadt die Rechtsverwaltung lobenswert und hervorragend führt

Analyse der Wortformen

civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
extendentem
extendere: ausdehnen
gubernationem
gubernatio: Steuerung, pilotage
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
illustrem
illustrare: verherrlichen, erleuchten, erklären
illustris: hell, erleuchtet, berühmt, auffallend, Erlauchter (Titel der höchsten Offiziere im späten Kaiserreich)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iurisque
ius: Recht, Pflicht, Eid
que: und
laudabiliter
laudabilis: lobenswert
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
ter: drei Mal
tres: drei
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
optimam
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
peritum
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum