Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  724

Nec non theophilum virum illustrem magistrum iurisque peritum in hac splendissima civitate laudabiliter optimam legum gubernationem extendentem:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.x am 12.06.2014
Und auch Theophilus, ein ruhmreicher Mann, Meister und Experte des Rechts, der in dieser höchst glänzenden Stadt lobenswert eine hervorragende Gesetzesführung ausdehnt

von kira902 am 05.09.2021
Wie auch Theophilus, ein angesehener Beamter und Rechtsexperte, der in dieser prächtigen Stadt die Rechtsverwaltung lobenswert und hervorragend führt

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
illustrem
illustrare: verherrlichen, erleuchten, erklären
illustris: hell, erleuchtet, berühmt, auffallend, Erlauchter (Titel der höchsten Offiziere im späten Kaiserreich)
magistrum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
iurisque
ius: Recht, Pflicht, Eid
que: und
peritum
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
civitate
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
laudabiliter
laudabilis: lobenswert
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
ter: drei Mal
tres: drei
optimam
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
gubernationem
gubernatio: Steuerung, pilotage
extendentem
extendere: ausdehnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum