Quia haec omnia titulis emptionum et venditionum consentanea sunt et praedicta actiones quasi pedisequae illarum ab initio processerunt, in vetustioris quidem edicti ordinatione in loca devia et multo distantia devagantes, per nostram autem providentiam his congregatae, cum oportuerat ea quae de eodem paene loquuntur in confinio ponere.
von marlen.e am 15.04.2024
Da all diese Angelegenheiten mit Gesetzen über Kauf und Verkauf zusammenhängen und die erwähnten Handlungen ursprünglich diesen wie Diener folgten, waren sie in der Anordnung des älteren Edikts an abgelegenen und weit entfernten Orten verstreut. Durch unsere sorgfältige Planung wurden sie nun zusammengeführt, da es sinnvoll erschien, verwandte Themen nebeneinander zu platzieren.
von karoline.u am 15.11.2017
Da all diese Dinge mit den Titeln von Käufen und Verkäufen übereinstimmen und die vorgenannten Handlungen von Beginn an wie Gefolgsleute derselben ausgingen, die sich in der Anordnung des alten Edikts in abgelegene und weit entfernte Orte verirrt hatten, wurden sie durch unsere Vorsorge tatsächlich zusammengeführt, als es angebracht war, diejenigen Dinge, die nahezu das Gleiche behandeln, in unmittelbarer Nähe zu platzieren.