Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I) (14)  ›  682

Et principales quidem constitutiones duodecim libris digestas iam ante in codicem nostro nomine praefulgentem contulimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
codicem
codex: EN: trunk of tree
contulimus
conferre: zusammentragen, vergleichen
constitutiones
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Anordnung, Verfügung, EN: constitution/disposition/structure/character, EN: ordinance, decree, decision
digestas
digerere: streuen, verteilen, auflösen
digestus: EN: arranged, set in order, EN: that has good digestion, EN: administration
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
Et
et: und, auch, und auch
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, EN: scales, balance
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
praefulgentem
praefulgere: hervorleuchten
principales
principalis: der erste, fürstlich, hauptsächlich, EN: chief, principal
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum