Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  065

Soli etenim vestris professionibus adversantur, de quibus divina scriptura loquitur dicens:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia8973 am 09.07.2016
Denn sie allein sind Ihren Bekenntnissen entgegengesetzt, über welche die göttliche Schrift spricht und sagt:

von sina.951 am 30.06.2018
Sie sind die Einzigen, die dem widersprechen, was ihr verkündet, wie die heilige Schrift sagt:

Analyse der Wortformen

adversantur
adversare: EN: apply (the mind), direct (the attention)
de
de: über, von ... herab, von
dicens
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
divina
divinare: prophezeien, weissagen, vermuten, erahnen
divinus: göttlich
etenim
etenim: nämlich, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
loquitur
loqui: reden, sprechen, sagen
professionibus
professio: öffentliche Erklärung, Betätigungsgebiet, Fach
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
scriptura
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptura: das Zeichnen
Soli
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solium: Thron, Sitz
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
vestris
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum