Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (I)  ›  605

Digna vox maiestate regnantis legibus alligatum se principem profiteri:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von neele.969 am 06.06.2020
Es ist ein Ausspruch, der der Majestät eines Herrschers würdig ist, zu erklären, dass selbst ein Monarch den Gesetzen unterworfen ist.

Analyse der Wortformen

alligatum
alligare: anbinden, festbinden, befestigen, verpflichten, hemmen
alligatus: EN: slaves (pl.) who are fettered
Digna
dignare: würdigen
dignum: würdig
dignus: angemessen, würdig, wert
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
maiestate
maiestas: Würde, Majestät, Hoheit, Größe, Erhabenheit
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
profiteri
profiteri: offen erklären, bekennen
regnantis
regnare: herrschen, regieren
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum