Plus enim ita et circa vos omnium amor et vestrae sedis crescit auctoritas et quae ad vos est unitas sanctarum ecclesiarum inturbata servabitur, quando per vos didicerint omnes beatissimi episcopi eorum, quae ad vos relata sunt, sinceram vestrae sanctitatis doctrinam.
von ela953 am 18.10.2024
Auf diese Weise wird die Liebe aller zu Ihnen und die Autorität Ihres Stuhles wachsen, und die Einheit der heiligen Kirchen wird unerschüttert bleiben, wenn alle gesegneten Bischöfe durch Sie die aufrichtigen Lehren Eurer Heiligkeit bezüglich der Ihnen berichteten Angelegenheiten erlernen.
von hugo.9835 am 17.08.2013
Denn so wächst sowohl die Liebe aller zu euch als auch die Autorität eures Stuhles, und die Einheit der heiligen Kirchen, die zu euch besteht, wird ungestört bewahrt werden, wenn durch euch alle hochseligen Bischöfe die aufrichtige Lehre eurer Heiligkeit über die Dinge, die euch berichtet wurden, gelernt haben.